365日!英語ライティング・マラソン講座 第329回

365日!英語ライティング・マラソン講座 かんたん学習ガイド:

  1. この学習コンテンツは「365日!英語ライティング・マラソン講座」です。
  2. 毎回一つのお題(和文)を英語に訳す(英作文の)練習を実践します。
  3. 専用のノート等を各自ご用意頂くとより楽しく効果的に学習を進めて頂くことが出来ます。

365日!英語ライティング・マラソン講座 第329回

このプログラムでは、毎回日本語の「お題(短文)」を提示しますので、それを英訳するトレーニングを実践します。これらの「お題」は、日常会話でよく使う表現であったり、英語で言えそうでなかなか言えない表現であったり、あるいはジョーク文であったりと、さまざまな例文が含まれています。

英訳の手順としては、、、

1. お題を読み、意味を理解する。

2. 辞書を使って構わないのでとりあえず自力で英訳してみる。

3. 解説を見ながら復習する。

4. 間違った点を見直し、何がいけなかったのか確認する。

5. 知らなかった語句や表現をノートなどに書き写し、その日のうちに覚える。

…といった感じで進めてみて下さい。なお、添削オプションを申し込まれた方は書いた英文を送って頂ければ添削して返送いたします。これは毎回でも構いませんが週に一度まとめて送って頂くような形でも構いません。

出来ればHTML形式のメールかワード形式で送って頂ければ赤色ペンと黄色マーカーで添削がわかりやすくなります。添削数に上限がある場合は、気になる英文だけお送り下さい。その他わからないことがあれば、いつでもメールでお尋ね下さい。

今日のお題(和文)の紹介:

以下の和文を、辞書を使って構いませんので自力で英訳してみて下さい。その後、下の「英訳と解説」を読み復習しましょう。

「よくもあんなキモイ奴とデート出来るね!」

英訳(英作文)の手順と方法のくわしい解説:

それでは早速英訳の解説に入りましょう。今回はかなりひどい例文となりましたが^^; 「よくも~!」みたいな表現は英語で How dare ~! というのが定番です。例えば How dare you! だけで「よくもまぁ!」とか「なんてことを!」」みたいな相手の行動や言動を批判する意味を表します。

ここでは how dare you are dating with ~で「よくもまぁ~とデート出来るね」みたいな表現にしてみましょう。date with ~や have a date with ~で「~とデートする」という定番表現です。それでは、「キモイ奴」はどうでしょうか。これも色々な訳語があります。いわゆる「オタク」(別に偏見があるわけではなく、一般論としての解説です。ちなみに私はオタク擁護派です:笑)は geek とか nerd と言います。

あるいは suck-ass で「バカ野郎」「厭な奴」といった意味になります。これはかなり汚い語ですので使わない方が良いですが^^; 今回はこんなスラングもまじえてアウトプットしてみましょうか。

それでは全体をまとめてみましょう:

How dare you are dating with such a suck-ass!

「よくもあんなキモイ奴とデート出来るね!」

以上、今回のワーク&レクチャーはここまで!